Employment

Kuwait

Lifestyle

Reviews

Society

Home » Alert, Annoyances, Kuwait, Law, Newspaper, WWW, Weird

Kuwait Times lost in Translation…

Submitted by DA on Sunday, 22 June 20085 Comments

Kuwait Times lost in Translation

[click for larger pic]

I am sure there are better ways [and words] to put up a blasting headline. This puts the person who spoke on this subject in a bad light.

Full article [LINK]

5 Comments »

  • forzaq8 said:

    well he did use Prostitute in Arabic ” ????? ” so the translator didn’t go far

  • Gypsyq8 said:

    Seems to me the article is faithful to what the Minister of Interior said. Are you suggesting that the newspaper pretty up the words so as to make it sound less offensive? Would you prefer the newspaper put words in the mouth of the Interior Minister or report what he actually said?

  • DA said:

    @GypsyQ8: Yes the newspaper should use more careful worded headlines. Imagine using the word nig###s to describe afro-americans [next president of US], and the uproar that would follow it.

  • KTDP said:

    Kuwait Times is just plain lost. Translation has very little to do with it.

  • Salma said:

    Did you guys notice the spelling error in the article itself? At the end it says “field” insted of “filed”, so its not just translation, it’s spelling as well :s

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.